ساعدوني بلييييييييز بأي شئ يمكن يساعدني طالبكم لا تردوووووووني
أولا الترجمة من عربي لانجليزي
1- لا تستهين بالأمانة في الشيء القليل
2-خالق الناس بخلق حسن
3- وبالوالدين احسانا
4- الاسراف مجلبة الفقر
5- من طمع في الفوز في كل شيء خسر كل شيء
6- الأصدقاء المنافقون شر من الاعداء المجاهرين
7- التدبير خير من الثروة
8- من شب على شيء شاب عليه
9- القناعة خير من الملك
10- كن بطيء الوعد سريع الوفاء
ثانيا الترجمة من انجليزي لعربي
out of debt,out of danger
perseverance is the soul of business
too much bed makes a dull head
tow heads are better than one
well begun in half done
what great cirme than loss of time
when you obey your superior, you instruct your inferir
there is no darkness like ignorance
tit for tat
necessity knowns law
أدري انكم تعبتم بس لا تخذلوني ولا برسب ويعطوني درجة الشرف الأولى
بعيد عن الديون بعيد عن المخاطر
perseverance is the soul of business
الاصرار روح العمل
too much bed makes a dull head
النوم الكثير يجعلك غبي او شي من هالمعنى
tow heads are better than one
الترجمه الحرفيه راسين خير من راس و المقصود منها ان الجماعه خير من الفرد او ان الواحد يفكر مع الناس خير من ان يفكر لوحده و هو للحث على المشاوره
what great cirme than loss of time
اعظم جريمه هي اضاعه الوقت
when you obey your superior, you instruct your inferir
يوم تسمع كلام الاعلى "الاكبر" منك تعلم الي اقل او اصغر منك
there is no darkness like ignorance
مافي ظلام زي الجهل
بقي النص الثاني همتكم يا فتيات
Good management is better than good income
6- الأصدقاء المنافقون شر من الاعداء المجاهرين
An open enemy is better than a false friend
10- كن بطيء الوعد سريع الوفاء
Be slow to promise and quick to perform
5- من طمع في الفوز في كل شيء خسر كل شيء
one who greeds to win all, looses all
3- وبالوالدين احسانا
and be kind to your parents
هذه بعض الجمل اللي طلبتيها ..
واتمنى اشوف محاولتك في ترجمة الجمل الباقيه ….
و يا هلا و مرحبا بك معانا في مدونة عروس
وركن اللغة الانجليزية خاصة ..
تمنياتي لج بالتوفيق
:flower: :flower: :flower: